ネット落ち穂拾い
ちなみに、「myth」を「神話」と単純に訳すと「神様の話」ぽいニュアンスになってしまうかと思い、「作り話」と訳しました。こういう場合に使われる「myth」とは、「本当だと思われているが実は本当ではないこと」くらいの意味で、神様は関係ありません。「安全神話」などの形で使われる「神話」と同じなので、そういうニュアンスが伝わるなら「日本失敗という神話」でもいいのでしょうが
  1. room661 reblogged this from otsune
  2. overtechnology reblogged this from tiga
  3. m-zzataka reblogged this from otsune
  4. alio2 reblogged this from daizydaizy
  5. tuttun reblogged this from otsune
  6. hidtag reblogged this from yaz1966
  7. toreq reblogged this from azsa2go
  8. gijibamboo reblogged this from tiga
  9. softbear reblogged this from otsune
  10. daizydaizy reblogged this from nashi-kyo
  11. azsa2go reblogged this from tiga
  12. allgreendays reblogged this from fujihajime
  13. soresore reblogged this from otsune
  14. tiga reblogged this from text-man
  15. henachoko reblogged this from otsune
  16. fujihajime reblogged this from otsune
  17. cole107 reblogged this from sashatan
  18. bakedroy reblogged this from tmbtter
  19. sashatan reblogged this from otsune
  20. fuji-yoshi reblogged this from otsune
  21. inetgate reblogged this from otsune
  22. layer13 reblogged this from knnr
  23. knnr reblogged this from otsune
  24. saitamanaka reblogged this from otsune
  25. yourbodyisawonderland reblogged this from otsune
  26. tmbtter reblogged this from otsune
  27. nashi-kyo reblogged this from otsune
  28. kii0329 reblogged this from otsune
  29. mooncroix reblogged this from otsune
  30. aberlour reblogged this from otsune
  31. wktksan reblogged this from otsune
  32. text-man reblogged this from yaz1966
  33. yaz1966 reblogged this from otsune
  34. otafood reblogged this from otsune
  35. otsune posted this